Skip to main content

PT Fashion shows


Segundo e último post sobre o último Portugal Fashion. Comecei da melhor maneira, a mostrar-vos a Margarida, passei depois pelo meu desfile preferido desta edição, o de Miguel Vieira, mas não podia deixar de falar aqui de outros quatro desfiles que me encheram as medidas. Digam-me lá de qual gostam mais!

Second and last post about the last Portugal Fashion. I started in the best way, showing you Margarida, I went after to my favorite parade of this edition, Miguel Vieira, but I could not stop talking about four other parades that filled me up. Tell me which one you like most!



O desfile de Katty Xiomara foi outro dos meus preferidos. Confesso que apesar de gostar sempre, a estética é bem mais feminina do que aquilo que costumo usar, só que desta vez eu podia usar muito mais do que o habitual. Mas comecemos pelo início. Com uma colecção inspirada no abstraccionismo e cubismo, num cenário a condizer, não faltaram traços e figuras geométricas. Seguindo esta lógica, as cores são fortes, entre rosas, laranjas, azuis e pretos, tudo assente numa diversidade de materiais e texturas, desde sedas a fazenda. E porque os detalhes fazem mesmo toda a diferença, esta foi das maquilhagens mais giras que vi na passerelle, a fazer lembrar salpicos de tinta! Conseguem ver?

Katty Xiomara's parade was another of my favorites. I confess that although I always like it, the aesthetic is much more feminine than what I use, but this time I could use much more than usual. But let's start at the beginning. With a collection inspired by abstractionism and cubism, in a setting who matched it, there were traces and geometric figures. Following this logic, the colors are strong, among roses, oranges, blue and black, all based on a diversity of materials and textures, from silks to farm. And because the details really make all the difference, this was one of the most touring make-up I saw on the passerelle, which reminds me of ink splatters! Can you see?




Hugo Costa
Ao longo das últimas edições tenho prestado atenção às propostas de Hugo Costa, gosto sempre imenso, e nesta edição não foi diferente. A colecção (A)Way of Punk é inspirada no conceito punk, mas não necessariamente na sua estética. Confusos? Eu explico. A ideia passou por pegar em elementos do vestuário clássicos e costumizá-los, questionando a forma de usar determinada peça. Quase como “imaginar um adolescente a pegar numa peça do pai — num fato ou numas calças clássicas — e costumizá-la, transformá-la em algo seu”. O resultado são coordenados irregulares, com camisas cortadas, blazers desconstruídos (que eu AMEI), bainhas descosidas, e claro muito oversized. Tudo numa combinação de cores fortes, deixando passar uma mensagem de auto-afirmação e força. Bem street! Gostei tanto!!!!

Throughout the last editions I have been paying attention to the proposals of Hugo Costa, I always like immense, and in this edition was not different. The (A)Way of Punk collection is inspired by the punk concept, but not necessarily its aesthetic. Confused? I explain. The idea was to pick up classic clothing elements and customize them, questioning how to use a particular piece. Almost like "imagining a teenager picking on a father's piece - in a suit or in classic pants - and customizing it, make it his own". The result is irregular coordinates, with cut shirts, deconstructed blazers (which I LOVED), stripped sheaths, and of course very oversized. All in a combination of strong colors, letting go a message of self-affirmation and strength. Well done! I liked it so much!!!!




"Night Ride" é o nome da colecção que Buchinho nos apresentou. Com inspiração no filme “Blade Runner”, esta colecção tem uma vibe futurista mas também nos remete para os anos 80. Não faltaram padrões gráficos, assimetrias, recortes, volumes, micro saias, e claro, óculos bem marcantes. A imagem que se quer passar é de uma mulher forte, confiante e afirmativa, como que uma super heroína. O preto reinou, mas há espaço para outras cores fortes, quase néon, como os laranjas e azuis, sem esquecer os tons cinza e verde tropa que caracterizam as grandes metrópoles, porque sim, “Se semicerrarmos os olhos acabamos por ver as luzes dos carros e os neons capturados através dos estampados. Uma paisagem urbana desfocada, fotografada ao longe”. Adorei!!

"Night Ride" is the name of the collection that Buchinho presented to us. Inspired on "Blade Runner" film, this collection has a futuristic vibe but also refers us to the 80's. There are no lack of graphic standards, asymmetries, cutouts, volumes, micro skirts, and of course, eyeglasses. The image he want to pass on is a strong, confident and affirmative woman, like a super heroine. Black has reigned, but there is place for other strong colors, almost neon, like oranges and blues, not to mention the gray and green troop tones that characterize the big metropolis, because yes, "If we squint our eyes we finally see the lights of the cars and the neons captured through the prints. A blurred urban landscape, photographed in the distance". I loved it!!





Diogo Miranda é outro dos meus queridinhos. Desta vez coube-lhe a ele o último desfile desta edição, mas isso não foi motivo para começar fora de horas! E eu que detesto atrasos, adorei!
A inspiração para a colecção do próximo Outono/Inverno veio de um dos muitos cristais que compõem o candelabro que tem no atelier. Essa inspiração é notória nas saias assimétricas, nas rachas acentuadas das mesmas, nos decotes profundos, nos ombros marcados e folhos. Como já seria de esperar apresentou-nos uma mulher ousada, elegante e urbana, sempre numa paleta de cores sóbrias, onde predominam o rosa nude, cinzas, pretos e azul petróleo. Os brilhos não faltaram, mas sempre subtis e associados ao movimento das peças, não fosse a inspiração um cristal!

Diogo Miranda is another of my darlings. This time it was up to him the last parade of this edition, but that was no reason to start after hours! And for me that hate delays, I love it!
The inspiration for the collection next autumn/winter came from one of the many crystals that make up the chandelier that he has in the atelier. This inspiration is evident in the asymmetrical skirts, the sharp splits of them, the deep necklines, the marked shoulders and ruffles. As expected he wants a bold, elegant and urban woman, always in a sober color palette, where nude pink, gray, black and oil blue predominate. The sparkles were not lacking, but always subtle and associated with the movement of the pieces, cause the inspiration is a crystal!

photo credits Elle by Ugo Camera

Comments

Popular posts from this blog

Thankful

Finalmente aqui no blog o primeiro look que usei no Portugal Fashion. Tinha de ser algo básico e simples, mas ainda assim cool, porque ia para o Porto directa do trabalho. Acho que consegui! O que é que vocês acham?! Mas looks à parte, não é bem disso que quero falar hoje. Nesta edição alguns dos meus designers preferidos viram mudados os seus desfiles para Lisboa, e com muita pena minha não consegui estar presente. Queria muito ver ao vivo as propostas Carlos Gil e Luís Onofre, mas não foi desta! Talvez por isso não estivesse muito entusiasmada para esta edição, até que a Dani me fez saber que uma das minhas youtubers preferidas estava no Porto!!! WHAT?! Deixem-me enquadrar-vos e dizer-vos que a Dani esteve no Paris Fashion Week e andou por lá a pedir que me enviassem beijos. Sério, esta miúda é uma querida! Estava eu a trabalhar e nem acreditei quando recebi vídeos da Vic Ceridono e do Rhaiffe Ortiz a mandarem beijos. Fiquei radiante, mas na altura disse-lhe que só faltava um k...

Rock

Hey! Alguém desse lado ainda? Sim, eu sei... tenho andado ausente aqui do blog, mas vocês sabem, entre Moda Lisboa , treinos que me deixam completamente KO, alguns eventos, trabalho, trabalho, trabalho e Portugal Fashion , tem sobrado pouco tempo para vos mostrar aqui o que tenho vestido. Não é por falta de conteúdo, é mesmo falta de tempo!! (Tenho de aprender a gerir melhor tudo isto) Este look é um dos que tenho aqui há dias para mostrar. Usei-o pela segunda vez no Moda Lisboa, sim, eu repito as combinações de roupa se gostar mesmo delas! E sim também, eu não sou pessoa de me vestir de forma diferente para um evento de moda! Claro que não usaria esta saia no trabalho, mas podia perfeitamente ter saído assim à noite. Confesso que não gosto muito de ir a eventos de moda e ver pessoas com looks a gritar "olhem para mim!".  Eu sei que é comum arriscar-se mais nessas ocasiões, e claro que há pessoas que conseguem segurar determinadas peças mais extravagantes com uma facilidade...

Jo's Co #26

E uma vez mais trago-vos a minha irmã. Estas fotos foram tiradas em Outubro, no penúltimo Portugal Fashion, e guardei-as para partilhar este mês (onde supostamente estaríamos presentes de novo!). Não era previsto ela vir comigo neste dia, mas lá se proporcionou! Como foi tudo em cima da hora ouvi um inevitável "Eu nem sei o que vestir..." do outro lado do telefone. Como se ela tivesse motivos para preocupação. A minha irmã sempre foi muito mais senhorinha que eu. Sempre gostou de se arranjar, maquilhar, e sempre teve um estilo mais cuidado que o meu. Até no cabelo essas diferenças são notórias entre nós, eu sempre fui meio despreocupada... Disse-lhe mais ou menos o que ia vestir e sugeri que vestisse algo simples, que qualquer coisa resultaria, e não me enganei. Todas estas peças são simples mas cheias de personalidade, principalmente as calças com atilhos, que dão uma vibe cool ao look. Adorei! Claro que tinha de a fotografar. And once again I bring you my sister. These phot...