Skip to main content

PT Fashion shows


Segundo e último post sobre o último Portugal Fashion. Comecei da melhor maneira, a mostrar-vos a Margarida, passei depois pelo meu desfile preferido desta edição, o de Miguel Vieira, mas não podia deixar de falar aqui de outros quatro desfiles que me encheram as medidas. Digam-me lá de qual gostam mais!

Second and last post about the last Portugal Fashion. I started in the best way, showing you Margarida, I went after to my favorite parade of this edition, Miguel Vieira, but I could not stop talking about four other parades that filled me up. Tell me which one you like most!



O desfile de Katty Xiomara foi outro dos meus preferidos. Confesso que apesar de gostar sempre, a estética é bem mais feminina do que aquilo que costumo usar, só que desta vez eu podia usar muito mais do que o habitual. Mas comecemos pelo início. Com uma colecção inspirada no abstraccionismo e cubismo, num cenário a condizer, não faltaram traços e figuras geométricas. Seguindo esta lógica, as cores são fortes, entre rosas, laranjas, azuis e pretos, tudo assente numa diversidade de materiais e texturas, desde sedas a fazenda. E porque os detalhes fazem mesmo toda a diferença, esta foi das maquilhagens mais giras que vi na passerelle, a fazer lembrar salpicos de tinta! Conseguem ver?

Katty Xiomara's parade was another of my favorites. I confess that although I always like it, the aesthetic is much more feminine than what I use, but this time I could use much more than usual. But let's start at the beginning. With a collection inspired by abstractionism and cubism, in a setting who matched it, there were traces and geometric figures. Following this logic, the colors are strong, among roses, oranges, blue and black, all based on a diversity of materials and textures, from silks to farm. And because the details really make all the difference, this was one of the most touring make-up I saw on the passerelle, which reminds me of ink splatters! Can you see?




Hugo Costa
Ao longo das últimas edições tenho prestado atenção às propostas de Hugo Costa, gosto sempre imenso, e nesta edição não foi diferente. A colecção (A)Way of Punk é inspirada no conceito punk, mas não necessariamente na sua estética. Confusos? Eu explico. A ideia passou por pegar em elementos do vestuário clássicos e costumizá-los, questionando a forma de usar determinada peça. Quase como “imaginar um adolescente a pegar numa peça do pai — num fato ou numas calças clássicas — e costumizá-la, transformá-la em algo seu”. O resultado são coordenados irregulares, com camisas cortadas, blazers desconstruídos (que eu AMEI), bainhas descosidas, e claro muito oversized. Tudo numa combinação de cores fortes, deixando passar uma mensagem de auto-afirmação e força. Bem street! Gostei tanto!!!!

Throughout the last editions I have been paying attention to the proposals of Hugo Costa, I always like immense, and in this edition was not different. The (A)Way of Punk collection is inspired by the punk concept, but not necessarily its aesthetic. Confused? I explain. The idea was to pick up classic clothing elements and customize them, questioning how to use a particular piece. Almost like "imagining a teenager picking on a father's piece - in a suit or in classic pants - and customizing it, make it his own". The result is irregular coordinates, with cut shirts, deconstructed blazers (which I LOVED), stripped sheaths, and of course very oversized. All in a combination of strong colors, letting go a message of self-affirmation and strength. Well done! I liked it so much!!!!




"Night Ride" é o nome da colecção que Buchinho nos apresentou. Com inspiração no filme “Blade Runner”, esta colecção tem uma vibe futurista mas também nos remete para os anos 80. Não faltaram padrões gráficos, assimetrias, recortes, volumes, micro saias, e claro, óculos bem marcantes. A imagem que se quer passar é de uma mulher forte, confiante e afirmativa, como que uma super heroína. O preto reinou, mas há espaço para outras cores fortes, quase néon, como os laranjas e azuis, sem esquecer os tons cinza e verde tropa que caracterizam as grandes metrópoles, porque sim, “Se semicerrarmos os olhos acabamos por ver as luzes dos carros e os neons capturados através dos estampados. Uma paisagem urbana desfocada, fotografada ao longe”. Adorei!!

"Night Ride" is the name of the collection that Buchinho presented to us. Inspired on "Blade Runner" film, this collection has a futuristic vibe but also refers us to the 80's. There are no lack of graphic standards, asymmetries, cutouts, volumes, micro skirts, and of course, eyeglasses. The image he want to pass on is a strong, confident and affirmative woman, like a super heroine. Black has reigned, but there is place for other strong colors, almost neon, like oranges and blues, not to mention the gray and green troop tones that characterize the big metropolis, because yes, "If we squint our eyes we finally see the lights of the cars and the neons captured through the prints. A blurred urban landscape, photographed in the distance". I loved it!!





Diogo Miranda é outro dos meus queridinhos. Desta vez coube-lhe a ele o último desfile desta edição, mas isso não foi motivo para começar fora de horas! E eu que detesto atrasos, adorei!
A inspiração para a colecção do próximo Outono/Inverno veio de um dos muitos cristais que compõem o candelabro que tem no atelier. Essa inspiração é notória nas saias assimétricas, nas rachas acentuadas das mesmas, nos decotes profundos, nos ombros marcados e folhos. Como já seria de esperar apresentou-nos uma mulher ousada, elegante e urbana, sempre numa paleta de cores sóbrias, onde predominam o rosa nude, cinzas, pretos e azul petróleo. Os brilhos não faltaram, mas sempre subtis e associados ao movimento das peças, não fosse a inspiração um cristal!

Diogo Miranda is another of my darlings. This time it was up to him the last parade of this edition, but that was no reason to start after hours! And for me that hate delays, I love it!
The inspiration for the collection next autumn/winter came from one of the many crystals that make up the chandelier that he has in the atelier. This inspiration is evident in the asymmetrical skirts, the sharp splits of them, the deep necklines, the marked shoulders and ruffles. As expected he wants a bold, elegant and urban woman, always in a sober color palette, where nude pink, gray, black and oil blue predominate. The sparkles were not lacking, but always subtle and associated with the movement of the pieces, cause the inspiration is a crystal!

photo credits Elle by Ugo Camera

Comments

Popular posts from this blog

La vie en Rose

Que a vida não é um mar de rosas já todos sabemos. Mas depende apenas de nós torna-la mais próxima disso! E para mim os domingos são rosas meus senhores. Sem pressas, com tempo para ficar na ronha, caminhar de manhã perto da praia, apanhar solzinho bom, ficar numa esplanada a beber ou petiscar qualquer coisa, estar despenteada se me apetecer, e claro vestir tudo o que me apetece e que durante a semana continua a ficar encostado no armário. Estou a referir-me aos saltos altos, que não uso no trabalho, mas também a esta blusa linda, que encontrei nos últimos saldos. É da Bershka, e eu que já não encontro quase nada que me fique bem naquela loja (sim, convenhamos que o público alvo é bem mais teen que eu), encontrei esta blusa de traçar linda e mega fofa por uns 7€, acho! Apesar de a achar um mimo acho também que é demasiado decotada para usar durante a semana na fábrica. Não quero ter metade daquela gente a olhar para o meu decote!!! Alguém mais como eu? Digam-me por favor que não sou a

Vacation mode

Estou de volta ao trabalho, aos treinos e aos posts aqui no blog. Setembro é mais do que qualquer outro mês o mês dos recomeços, uma espécie de Janeiro já com gostinho a missão cumprida. Sim, porque não vamos desvalorizar tudo o que já conseguimos desde o início do ano até agora! E isto agrada-me, gosto de recomeços, de voltar à definição das prioridades, de voltar ao foco. O descanso é bom mas voltar em força é melhor ainda!! Ainda assim estava difícil alinhar os planetas e vir cá partilhar este look que fotografei nas férias. Foi o único que fotografei, estive pouco mais do que uma semana a sul e como me cansei de parecer a filha adoptada da família, qual floco de neve eu estava, aproveitei o sol. Não se nota muito porque não posso deixar no saco o protector solar de jeito nenhum, continuo a parecer adoptada, mas ok, descansei muito, li muito, levei roupa de treino mas só corri um dia e comi imenso gelado. Bolas de berlim foram nulas, não é coisa que eu adore... E da mala de roupa q

Lady

É verdade que a roupa que vestimos é uma extensão de nós mesmos, do que nos vai na alma e do que queremos comunicar. E começando assim podia vir agora falar de inúmeras coisas que me têm acontecido ultimamente, sempre relacionadas com a forma como me visto e como as pessoas à minha volta vão reagindo a isso, mas vou contar-vos uma coisa que me aconteceu há um mês. Não sei quanto a vós mas quando vejo algum turista em "apuros" ajudo logo. Penso sempre que gostava que fizessem o mesmo comigo, por isso ajudo sempre... e depois sou uma tagarela, acabo invariavelmente a meter conversa, pergunto se estão a gostar de cá estar e lá vou dando dicas de sítios para ver e comer, acho um piadão! Naquele dia estava eu assim vestida (sim, aqui repetimos looks ), à espera do comboio com destino ao Porto, quando conheci um casal de holandeses. Queriam ir para o Porto também e estavam com dificuldades em tirar os bilhetes. Ajudei-os e pronto, lá estivemos uma meia hora na conversa. Falamos de