Skip to main content

Rain coat


Eu sei que o ano já vai a meio e até que há muito boa gente que já fez praia, mas a mim esta chuva não me incomoda nem um bocadinho. Aliás, não fosse ela e eu não estava a usar esta capa de chuva que adoro. Há uns anos partilhei aqui no blog o desejo por uma capa de chuva em plástico, assim, destas mesmo impermeáveis. Quem se lembra? Na altura recebi mensagens a perguntar onde é que havia uma capa daquelas à venda. Sim, porque Burberry não é para todos... Na verdade a Pull, sempre jovem e irreverente, já tinha um modelo nas lojas, nada disto de transparências, mas um daqueles modelos bem giros, com capuz. Estava disponível em amarelo canário e azul marinho, e até hoje me arrependo de não ter comprado em azul. Mais tarde, também na Pull (outlet) encontrei esta, assim meio transparente, preta, com um ar de “vou só ali levar o lixo e já venho”. Uma capa nada pomposa, eu sei, mas era mesmo isso que eu queria, uma capa transparente, pouco chamativa e realmente impermeável! Não a usei tanto no inverno porque não é a coisa mais quente a habitar o meu armário, mas agora nesta altura do ano está perfeito, sem deixar passar a chuva e mais fresca que as gabardinas. Ainda ouvi um “Ahh, a Joana já aderiu à moda das capas do Primavera Sound…”, mas na verdade isto já era moda aqui em casa antes do Primavera e mesmo antes da Zara se ter aventurado nisto dos plásticos. Posto isto não sei do que estão à espera para seguir este blog religiosamente, tendências e adivinhação é comigo!

I know that the year is already halfway through and there are many good people who have already went to the beach, but to me this rain doesn't bother me a bit. In fact, if it wasn't the rain I wasn't wearing this raincoat that I love. A few years ago I shared here the desire to have a plastic raincoat, one of those that really don't let dthe rain enter. Who remember? At the time I got messages asking where there was a coat like that for sale. Yes, because Burberry isn't for everyone... Actually Pull, always young and irreverent, already had a model in the stores, nothing of transparency, but one of those really cute models, hooded. It was available in canary yellow and navy blue, and to this day I regret not having bought in blue. Later, at Pull (outlet) I found this one, so transparent, black, with an air of "I'm just going to take the garbage and I'm coming". A not pompous cover, I know, but that's what I wanted, a transparent, unobtrusive and really waterproof cover! I haven't used it so much in winter because it's not the hottest thing on my closet, but now for this time of year is perfect, not letting the rain pass and cooler than the raincoats. I even heard an "Ahh, Joana already joined the fashion of the covers of Primavera Sound...", but in fact this was already fashionable here before that festival and even before Zara had ventured into  plastics. Given this I don't know what are you waiting for to follow religiously this blog, trends and divination is with me!







camisa.shirt Zara | jeans Zara | mala.bag Maripaz | capa de chuva.rain coat Pull & Bear | botas.boots Zara | colar.necklace Cinco | relógio.watch Nixon

Comments

Popular posts from this blog

La vie en Rose

Que a vida não é um mar de rosas já todos sabemos. Mas depende apenas de nós torna-la mais próxima disso! E para mim os domingos são rosas meus senhores. Sem pressas, com tempo para ficar na ronha, caminhar de manhã perto da praia, apanhar solzinho bom, ficar numa esplanada a beber ou petiscar qualquer coisa, estar despenteada se me apetecer, e claro vestir tudo o que me apetece e que durante a semana continua a ficar encostado no armário. Estou a referir-me aos saltos altos, que não uso no trabalho, mas também a esta blusa linda, que encontrei nos últimos saldos. É da Bershka, e eu que já não encontro quase nada que me fique bem naquela loja (sim, convenhamos que o público alvo é bem mais teen que eu), encontrei esta blusa de traçar linda e mega fofa por uns 7€, acho! Apesar de a achar um mimo acho também que é demasiado decotada para usar durante a semana na fábrica. Não quero ter metade daquela gente a olhar para o meu decote!!! Alguém mais como eu? Digam-me por favor que não sou a

Vacation mode

Estou de volta ao trabalho, aos treinos e aos posts aqui no blog. Setembro é mais do que qualquer outro mês o mês dos recomeços, uma espécie de Janeiro já com gostinho a missão cumprida. Sim, porque não vamos desvalorizar tudo o que já conseguimos desde o início do ano até agora! E isto agrada-me, gosto de recomeços, de voltar à definição das prioridades, de voltar ao foco. O descanso é bom mas voltar em força é melhor ainda!! Ainda assim estava difícil alinhar os planetas e vir cá partilhar este look que fotografei nas férias. Foi o único que fotografei, estive pouco mais do que uma semana a sul e como me cansei de parecer a filha adoptada da família, qual floco de neve eu estava, aproveitei o sol. Não se nota muito porque não posso deixar no saco o protector solar de jeito nenhum, continuo a parecer adoptada, mas ok, descansei muito, li muito, levei roupa de treino mas só corri um dia e comi imenso gelado. Bolas de berlim foram nulas, não é coisa que eu adore... E da mala de roupa q

Lady

É verdade que a roupa que vestimos é uma extensão de nós mesmos, do que nos vai na alma e do que queremos comunicar. E começando assim podia vir agora falar de inúmeras coisas que me têm acontecido ultimamente, sempre relacionadas com a forma como me visto e como as pessoas à minha volta vão reagindo a isso, mas vou contar-vos uma coisa que me aconteceu há um mês. Não sei quanto a vós mas quando vejo algum turista em "apuros" ajudo logo. Penso sempre que gostava que fizessem o mesmo comigo, por isso ajudo sempre... e depois sou uma tagarela, acabo invariavelmente a meter conversa, pergunto se estão a gostar de cá estar e lá vou dando dicas de sítios para ver e comer, acho um piadão! Naquele dia estava eu assim vestida (sim, aqui repetimos looks ), à espera do comboio com destino ao Porto, quando conheci um casal de holandeses. Queriam ir para o Porto também e estavam com dificuldades em tirar os bilhetes. Ajudei-os e pronto, lá estivemos uma meia hora na conversa. Falamos de