Skip to main content

PT Fashion shows


Back on track, e mais uma ronda de looks maravilhosos que passaram pelo Portugal Fashion. Os mais atentos vão perceber que combinei aqui as propostas de tons mais neutros, há muitos brancos, beges, pretos, cinzas e verdes. Confesso que me apetece vestir tudo, mesmo estando nós no Inverno e sendo estas as propostas para Primavera/Verão, é bem este o meu mood!!

Back on track, and another round of wonderful looks that went through Portugal Fashion. The most attentive will realize that I have here combined the proposals of more neutral tones, there are many whites, beige, black, gray and green. I confess that I feel like wearing everything, even though we are in the winter and these being the proposals for the next Spring/Summer, I'm really in this mood!!


Nuno Baltazar
Elegante e sofisticado, igual a si mesmo. Nesta colecção notoriamente inspirada nos anos 80 não faltou brilho, volume, cortes assimétricos e sobreposições (reparem nos coordenados masculinos com duas camisas!). Além dos tons terra que me conquistaram e estão em clara evidência nos looks que seleccionei, houve muita cor neste desfile, desde vermelho, roxo e laranja, não esquecendo várias tonalidades de verde. O que não faltou também foi o estampado animal em total look, para satisfazer os mais ousados. Gostei muito!!

Elegant and sophisticated, just like himself. In this collecion notoriously inspired on the 80's there was no lack of brilliance, volume, asymmetrical cuts and overlaps (note the male coordinates with two shirts!). Besides the earthy tones that have conquered me and are in clear evidence in the looks I selected, there was a lot of color in this parade, from red, purple and orange, not forgetting several shades of green. What was not lacking was also the animal print in total look, to satisfy the most daring. Really enjoyed!!




Joana Braga
A inspiração partiu, como acontece muitas vezes, de outra arte, o cinema. E algo melhor para a estação quente do que a sensação de "dolce far niente"? Foi isso mesmo que a criadora quis transmitir, a sensação de um verão quente na costa francesa, tendo por base a liberdade de não fazer nada. As propostas são por isso bem relaxadas, com peças oversized - que eu AMO - fluídas e malhas justas. Não faltaram ombros descaídos e peças clássicas mas desconstruídas. Gostei tanto disto, há aqui uns quantos conjuntos que vestia na boa! Posto isto, verão, vem cá!!

Inspiration came, as it often does, from another art, cinema. And something better for the hot season than the feeling of "dolce far niente"? That's exactly what the creator wanted to convey, the sensation of a hot summer on the French coast, based on the freedom to do nothing. The proposals are therefore very relaxed, with oversized parts - which I LOVE - fluids and tight knitwear. There were not lacking shoulders and classic but deconstructed pieces. I liked it so much, there are a few sets here that I could easily wear! So, summer, come here!!




Da sala Bloom mais uma criadora com propostas que adorei! Esta colecção é o resultado da junção de um look mais formal, como que um uniforme, que usaríamos no trabalho, com um look mais descontraído, para ocasiões "out of the office". Temos uma vez mais os cortes oversized que conferem um ar despreocupado ao look, drapeados, silhuetas despojadas e fluídas, tudo numa espécie de desconstrução de peças básicas como são as camisas e os blazers. A paleta de cores oscilou entre tons neutros, desde o preto e cinza, passando pelo brando e castanho que vos mostro aqui.

From the Bloom room another creator with proposals that I loved! This collection is the result of the addition of a more formal look, such as a uniform, which we would use at work, with a more relaxed look, for "out of the office" occasions. We have once again the oversized cuts that give a carefree air to the look, draped, stripped and flowing silhouettes, all in a kind of deconstruction of basic pieces such as shirts and blazers. The palette of colors oscillated between neutral tones, from black and gray, and the white and brown that I show you here.





Inês Torcato
Com uma colecção inspirada na alma, as propostas da criadora para a estação quente são "uma manifestação daquilo que é interior, da fragilidade e da força, é uma manifestação daquilo que é o ser humano, da origem, daquilo que existe de mais puro dentro de cada um e que segue e regressa. O perfeito que queremos mas não ouvimos”. As peças são desconstruídas, traduzindo-se em silhuetas fluídas, com cortes assimétricos e uma vez mais oversized. A paleta de cores passa uma vez mais pelos tons neutros e nudes. (Começam a notar aqui um padrão?! Gosto realmente disto!)
Claramente "filho de peixe sabe nadar", e a Inês saiu-se lindamente nesta colecção! 

With a collection inspired in the soul, the creator's proposals for the hot season are "a manifestation of what is interior, fragility and strength, it is a manifestation of what is the human being, of the origin, of what exists most pure within of each one and that goes back and forth.The perfect one that we want but we do not hear". The pieces are deconstructed, translating into flowing silhouettes, with asymmetrical cuts and once more oversized.The color palette passes once again by the neutral tones and nudes. (Do you start to notice a pattern here?! I really like this!)
Clearly, "fish son knows how to swim", and Inês was beautifully in this collection!



Cenatex
E para terminar esta ronda em beleza, quatro das propostas que mais gostei do desfile da Cenatex, a escola de moda do Porto. Foram vários os alunos que apresentaram no espaço Bloom as suas propostas e cumpre-me apenas dizer que temos o futuro da moda assegurado! As propostas que podem ver na integra neste vídeo foram todas dignas da passarela principal, com conceitos bem definidos por trás de cada colecção e um nível de execução que pareceu realmente brilhante tendo em conta que estamos a falar de alunos ainda em formação. Parabéns miúdos!!

And to finish this round in beauty, four of the proposals that I liked most from the Cenatex fashion show, the Porto fashion school. There were several students who presented their proposals in Bloom room, and I just have to say that we have the future of fashion assured! The proposals that you can see in this video were all worthy of the main catwalk, with well defined concepts behind each collection and a level of execution that seemed really brilliant considering that we are talking about students still in training. Congratulations kids!!

photo credits Elle by Ugo Camera and Vogue

Comments

Popular posts from this blog

Trend Alert #23

1. calções.shorts  Zara  | 2. calções.shorts  Bershka  | 3. calções.shorts  Zara  | 4. calções.shorts  Stradivarius  | 5. calções.shorts  Pull & Bear photo credits:  Style du Monde Cycling shorts Já não vos trazia esta rubrica há meses, e se é para voltar que seja em grande! Vamos falar de uma tendência polémica? Acho que os cycling/biker shorts são, a par do néon, das tendências menos consensuais dos últimos tempos. Não sei se vou aderir mas queria muito falar-vos dela aqui. Como tudo na moda é cíclico esta tendência não é excepção. Pudemos vê-la em look de passerelle nos anos 90 na Chanel e entretanto muitos outros designers a trouxeram de volta. É frequente ver as manas Kardashian/Jenner com estes calções, mas prefiro focar as minhas referências na Princesa Diana, que embora não os tenha usado em contexto mais formal, era excelente naqueles looks básicos de saída do ginásio. Não me vejo a usar esta tendência, but never say never, e há que manter a mente aberta. Por isso a m

La vie en Rose

Que a vida não é um mar de rosas já todos sabemos. Mas depende apenas de nós torna-la mais próxima disso! E para mim os domingos são rosas meus senhores. Sem pressas, com tempo para ficar na ronha, caminhar de manhã perto da praia, apanhar solzinho bom, ficar numa esplanada a beber ou petiscar qualquer coisa, estar despenteada se me apetecer, e claro vestir tudo o que me apetece e que durante a semana continua a ficar encostado no armário. Estou a referir-me aos saltos altos, que não uso no trabalho, mas também a esta blusa linda, que encontrei nos últimos saldos. É da Bershka, e eu que já não encontro quase nada que me fique bem naquela loja (sim, convenhamos que o público alvo é bem mais teen que eu), encontrei esta blusa de traçar linda e mega fofa por uns 7€, acho! Apesar de a achar um mimo acho também que é demasiado decotada para usar durante a semana na fábrica. Não quero ter metade daquela gente a olhar para o meu decote!!! Alguém mais como eu? Digam-me por favor que não sou a

Why should you have a uniform?

Desde maio que não partilhava um look meu aqui! Oh-Meu-Deus!!!! IMENSO!!! Acho que nunca estive tanto tempo sem publicar por cá os meus outfits, mas a verdade é que não tenho tido tempos mortos para conseguir fotografar. Quando tenho tempo não tenho fotógrafo disponível. Este foi o look que usei no jantar do meu aniversário, há mais de um mês, I know, e é daqueles looks bem simples mas que resultam sempre lindamente. Eu adoro este tipo de combinações. E não podia ser mais apropriado aos últimos meses que têm sido non stop. Confesso que cada vez mais sou adepta de deixar pronta a roupa que vou vestir no dia seguinte antes de dormir. Pensar no que vou vestir antes de sair para o trabalho acaba por me gastar demasiados minutos, ainda não estou bem acordada, tenho o raciocínio lento, noto que perco mais tempo quando na verdade o que eu queria era ainda estar a aproveitar a cama! Não sei se são como eu ou não, mas este tipo de combinações salva-me os dias, ou melhor, uns minutos a ma